补充说明版「が」和「は」使用方法①

Pocket

本期主题

这次将更详细地解说以前曾说明过的「が」和「は」的使用方法。理解了本文就可以熟练区分使用「が」和「は」了。


解说用例句

实际例句:

以下的文章是某位中国学习者提出的问题。

「会社はもう困難な時期、いわゆるいばらの道を過ごした。
 今後も万事順調ではないが、すでに軌道に乗ったに違いない。」
っていう文が正しいですか? 

“公司已经度过了困难的时期,通过了所谓的荆棘之道。虽然不能说今后也诸事顺遂,但是可以说已经步入正轨了。”

这次的问题是“这个句子对吗?”

不能说提问者说的问题中的「が」的用法是错的,但是,用「文は正しい」的话,更加自然。

「は」有“说到某样东西/事物”的意思。


用「が」的话,是“在某个范围内的某样东西/事物”,是适用于谓语的。(在本句中谓语是「正しい」)

用「が」的前提条件,除本例句以外还有很多。从中选出提问者的例句,问是否正确的状态的例句。让我们用另外的例句试着解说吧。

「山田さんが次の部長だ。」“山田是下一届的部长。”(在不同的部署有很多可能成为部长的人,从中选上了山田的意思。)

「ロボット工学に関して、東京大学が一番進んでいる。」“关于研究机器人工学,东京大学是走在最前面的。”(研究机器人工学的大学有很多,其中东京大学是在最前沿的。)

回到最初的例句来看看吧。

提问者只问了我一个问题。我不知道其他的例句。所以,我觉得用「が」不太自然。



比较一下「が」和「は」的使用场合。

例:彼はフランス人だ。“他是法国人。”(没有特指他,只是描述他是法国人这个事实。)

例:彼がフランス人だ。彼女は(が)ドイツ人だ。“他是法国人,她是德国人。”(在两人范围内特指男性是法国人) 

・这里的「は」和「が」可以互换。详细解说请看下回分解。教科书上的表示对比的句型有「~は~である。~は~である」,也可互换成「が」。


例:部長は出かけています。“部长出去了。”(没有特指部长,只是叙述部长出去了这个事实。)

部長が出かけています。“部长出去了。”(公司里有其他的可能外出的人,其中特指这次是部长出去了。)



提示主语「が」和其关系

「が」是可以提示主语的助词,因此可单独使用。

例文
「太郎が学校に行く。」“太郎去学校。”
「犬が鳴く。」“狗在叫。”
「水が流れる。」“水在流。”

但是,虽然没有表示具体的特指,还是表示在一定范围内的特指。

也就是说可以这样理解:“去学校有很多人,其中有太郎”。“能叫的动物有很多种,其中一种是狗”。“能流动的物体中其中一种是水。”



总结:

以上对「が」和「は」比较大区别点进行了说明。「が」,基本是在一定范围内的特指。只说明一件事的时候用「は」比较好。

为了加深大家的理解,下次进行更详细地解说吧!

如果大家想用「が」和「は」造句并得到批改地话,请联系我吧!



%d 博主赞过: