CATEGORY

修改日语学习者写的文章

Hello Talk 作文修改④ 人生论篇

本次主题 对已经在Hello Talk发布的日语造句进行修改。从别人犯错的地方吸取教训也是学习的一个好方法。 排版顺序是先发原句子后发修改后的句子。 文章内容 原文 人生の交差点に立って 1つの道は給料少ないけど 好きだし、上手な仕事 もう一つは全然興味ない でもたくさんお金設けられます どちらにいいか 以上が原文です。句点(「。」のこと)が無く文章の切れ目が分かりづらいので、適切に分けて、文法の […]

Hello Talk 作文修改③ 办公室篇

本次主题 对已经在Hello Talk发布的日语造句进行修改。从别人犯错的地方吸取教训也是学习的一个好方法。 排版顺序是先发原句子后发修改后的句子。 文章内容 先、日本の会社へいくつの電話をかけたが、直接的に購買の方と連絡できないです。 さっき、日本の会社へ数回の電話をかけたが、直接(に)購買の方と連絡できないです。 ほんとに困りますが、どうしよういいかな? ほんとに困りますが、どうすればいいかな […]

Hello Talk 作文修改② 京都的風景和助詞「が」

本次主题 对已经在Hello Talk发布的日语造句进行修改。从别人犯错的地方吸取教训也是学习的一个好方法。 排版顺序是先发原句子后发修改后的句子。 文章内容 京都から見る富士山 景色は綺麗ですねー 景色が綺麗ですねー 夢みたいです 解说 像原文中「景色は綺麗ですねー」这样使用「は」的话、 「綺麗」 在句子里就会被理解成「景色是綺麗 」、「所谓景色是綺麗这样的东西」、「景色这个概念意味着綺麗」。所 […]

Hello Talk 文章修改① 留学篇

本次主题 对已经在Hello Talk发布的日语造句进行修改。从别人犯错的地方吸取教训也是学习的一个好方法 。 排版顺序是先发原句子后发修改后的句子。 文章内容 知り合い達が皆日本へ留学する、私より遅くて日本語を勉強する子も最近日本留学しました。 知り合い達が皆日本へ留学する。私より遅く日本語を勉強し始めた子も最近日本留学をしました。 知り合い達が皆日本へ留学する。 私より後に日本語を勉強し始めた […]